Feministische Solidaraität mit Geflüchteten/Feminist solidarity with refugees

Wann? 21.02.2016 12:00 Uhr bis 21.02.2016 15:30 Uhr

Wo? W3 – Werkstatt für internationale Kultur und Politik e.V., Nernstweg 32-34, 22765 Hamburg DE
Hamburg: W3 – Werkstatt für internationale Kultur und Politik e.V. | In der Veranstaltung wollen wir gemeinsam mit geflüchteten Aktivistinnen und Unterstützer_innen überlegen, wie eine gelungene unterstützemde Zusammenarbeit für geflüchtete Frauen, Lesben, Trans- und Interpersonen (FLTI*) aussehen kann bzw. sollte. Zunächst wird es eine Podiumsdiskussion geben zu den Fragen: Was sind Forderungen von geflüchteten FLTI* und welche Formen von Unterstützung werden benötigt? Wie kann eine gute Kooperation aussehen? Und welche Fallstricke gibt es für feministische (weiße) Solidarität in diesem Feld? Nach einer kurzen Pause wird es anschließend noch die Möglichkeit zum Weiterdiskutieren in kleineren Arbeitsgruppen geben.

Die Veranstaltung wird auf Deutsch und Englisch stattfinden. Wir versuchen außerdem noch eine Übersetzung ins Französische zu gewährleisten.

Da es sich um ein „Politbrunch“ handelt, wird es auch etwas zu essen geben. Es wäre schön, wenn ihr alle etwas zum Buffet beitragen könntet!

Political brunch with representatives of Women in Exile, Lampedusa in Hamburg (not yet confirmed) and the Queer Refugees Support-group, moderation: Tanja Chawla

We want to reflect together with refugee activists and supporters on how a good supportive collaboration of the struggles of refugee women, lesbians, transgender and intersex people can or should look like. We will start with a panel discussion on questions such as: What are demands of refugee activists and what kind of support is needed? How can a good and equal cooperation look like? And where are the pitfalls and problems of feminist (white) solidarity? After a short break there will be the possibility to go deeper into certain topics in smaller working groups.

The event will take place in English and German and we will furthermore try to have a French translation.

As it will be a “political brunch” there will be food. It would be nice if you could contribute something to the buffet!

Moderation: Tanja Chawla (Sozialökonomin, Supervision)

Die Veranstaltungsreihe wird durchgeführt von der W3 in Kooperation mit: Frauenbildungszentrum DENKtRÄUME, umdenken Heinrich-Böll-Stiftung Hamburg e.V., Zentrum Genderwissen an der Uni Hamburg und Interkulturelles Forum Hamburg.

Preis: 2-4 Euro

Foto: umdenken und Jasmin Mittag
 auf anderen WebseitenSenden
Schon dabei? Hier anmelden!
Schreiben Sie einen Kommentar zum Beitrag:
Spam und Eigenwerbung sind nicht gestattet.
Mehr dazu in unserem Verhaltenskodex.